Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-05-08@23:54:54 GMT
۷۸ نتیجه - (۰.۰۰۰ ثانیه)

جدیدترین‌های «خسرو خسروشاهی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    «ناپلئون» دومین فیلم بلند اسکات محسوب می‌شود که در ۱۵۷ دقیقه‌ ساخته و عرضه شده است. نسخه دوبله این فیلم که در فیلیمو قابل مشاهده است، یک غافلگیری بزرگ دارد و آن هم بازگشت خسرو خسروشاهی با ناپلئون به دنیای دوبله است. خسروشاهی بعد از مدت‌ها فاصله از عرصه دوبله، اینبار با نقش «ناپلئون» دوبله‌ ماندگار تازه‌ای را خلق کرده است. مدیریت دوبلاژ این فیلم را کتایون اعظمی و ترجمه آن را هم سیاوش شهبازی به عهده دارد. در کنار خسرو خسروشاهی چهره‌هایی چون خسرو شمشیرگران، افشین زی نوری، داریوش کاردان، تورج مهرزادیان، کتایون اعظمی، شهراد بانکی، علیرضا اوحدی، ارسلان جولایی، محمدرضا فصیحی نیا، فرزاد احمدی و مینا قیاسپور نیز در تیم دوبله این اثر حضور دارند. فیلم پرهزینه «ناپلئون»...
    تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    به گزارش تابناک به نقل از تسنیم، فرشید شکیبا، مدیر واحد دوبلاژ تلویزیون به عیادت خسرو خسروشاهی، صدای ماندگار کشورمان رفت. در این دیدار فرشید شکیبا با ابراز خرسندی از وضعیت جسمی این دوبلور پیشکسوت گفت: حضور پیشکسوتان دوبله کنار جوانان مستعد اثر بسزایی در توسعه این هنر خواهد داشت. خسرو خسروشاهی هم با اشاره به روند بیماری و دوره نقاهت ابراز امیدواری کرد: با ایجاد شرایط جسمی مناسب به زودی در تلویزیون حضور خواهد داشت.   خسرو خسروشاهی چند روز در بیمارستان آتیه تهران بستری بود. خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده پیشکسوت فیلم و سریال‌هاست که در ایران با صدای آلن دلون شناخته می‌شود و گوینده بازیگرانی چون آل پاچینو، داستین هافمن، استیو مک کوئین و... نیز بوده است.
    فرشید شکیبا، مدیر واحد دوبلاژ تلویزیون به عیادت خسرو خسروشاهی، صدای ماندگار کشورمان رفت. به گزارش ایسنا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، در این دیدار فرشید شکیبا با ابراز خرسندی از وضعیت جسمی این دوبلور پیشکسوت گفت: حضور پیشکسوتان دوبله کنار جوانان مستعد اثر بسزایی در توسعه این هنر خواهد داشت. خسرو خسروشاهی هم با اشاره به روند بیماری و دوره نقاهت ابراز امیدواری کرد: با ایجاد شرایط جسمی مناسب به زودی در تلویزیون حضور خواهد داشت. به گزارش ایسنا، خسرو خسروشاهی چند روز در بیمارستان آتیه تهران بستری بود. خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده پیشکسوت فیلم و سریال‌هاست که در ایران با صدای آلن دلون شناخته می‌شود و گوینده بازیگرانی چون آل پاچینو، داستین هافمن، استیو مک...
    «خسرو خسروشاهی» دوبلور پیشکسوت و صدای ماندگار کشور از بیمارستان مرخص شد. به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و هنر برنا؛ «خسرو خسروشاهی» دوبلور پیشکسوت کشور که دوبله‌ی فیلم‌های «آلن دلون»، «آل پاچینو» و «آمیتاب باچان» و... را در کارنامه‌ی کاری خود دارد به دلیل  کسالت جسمانی چندین روز  در بیمارستان آتیه تهران بستری  بود. یکی از نزدیکان «خسروشاهی» در گفت‌وگو با برنا؛ عنوان کرد: «استاد «خسروشاهی» به درخواست خودشان از بیمارستان مرخص شده‌اند  و در منزل تحت مراقب و در حال استراحت هستند.» او در پایان اظهار امیدواری کرد و گفت: «وضعیت جسمانی استاد «خسروشاهی» رو به بهبود است و امید داریم که هرچه زودتر سلامتی ایشان بازگردد.» انتهای پیام/     آیا این خبر مفید بود؟ نتیجه...
    آفتاب‌‌نیوز : شهراد بانکی ـ دوبلور و مدیر روابط عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم» ـ درباره شرایط جسمی خسرو خسروشاهی پس از ترخیص از بیمارستان، گفت: چند روزی است که استاد از بیمارستان مرخص و به منزل منتقل شده‌اند. خدا را شکر حالشان بهتر است، اما همچنان تحت نظر و مراقبت هستند. بانکی همچنین اظهار کرد: آقای خسروشاهی به دلیل شرایط بیماری که دارند، وضعیت جسمی‌شان گاهی دچار نوسان می‌شود و فعلا باید مدتی استراحت کنند تا ان‌شاءالله بهبودی کاملشان را به دست بیاورند. ما همراه با دوستان به دیدارشان می‌رویم و پیگیر حالشان هستیم. دعا می‌کنیم هرچه زودتر با بهبودی کامل بتوانیم دوباره در کنارشان باشیم. خسرو خسروشاهی ۸۲ ساله، دوبلور و مدیر دوبلاژ پیشکسوت کشورمان است....
    به گزارش همشهری آنلاین، شهراد بانکی ـ دوبلور و مدیر روابط عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم» ـ درباره شرایط جسمی خسرو خسروشاهی پس از ترخیص از بیمارستان، گفت: چند روزی است که استاد از بیمارستان مرخص و به منزل منتقل شده‌اند. خدا را شکر حالشان بهتر است اما همچنان تحت نظر و مراقبت هستند. بانکی همچنین اظهار کرد: آقای خسروشاهی به دلیل شرایط بیماری که دارند، وضعیت جسمی‌شان گاهی دچار نوسان می‌شود و فعلا باید مدتی استراحت کنند تا ان‌شاءالله بهبودی کاملشان را به دست بیاورند. ما همراه با دوستان به دیدارشان می‌رویم و پیگیر حالشان هستیم. دعا می‌کنیم هرچه زودتر با بهبودی کامل بتوانیم دوباره در کنارشان باشیم. به گزارش ایسنا، خسرو خسروشاهی ۸۲ ساله، دوبلور و...
    شهراد بانکی ـ دوبلور و مدیر روابط عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم» ـ درباره شرایط جسمی خسرو خسروشاهی پس از ترخیص از بیمارستان، گفت: چند روزی است که استاد از بیمارستان مرخص و به منزل منتقل شده‌اند. خدا را شکر حالشان بهتر است اما همچنان تحت نظر و مراقبت هستند. بانکی همچنین اظهار کرد: آقای خسروشاهی به دلیل شرایط بیماری که دارند، وضعیت جسمی‌شان گاهی دچار نوسان می‌شود و فعلا باید مدتی استراحت کنند تا ان‌شاءالله بهبودی کاملشان را به دست بیاورند. ما همراه با دوستان به دیدارشان می‌رویم و پیگیر حالشان هستیم. دعا می‌کنیم هرچه زودتر با بهبودی کامل بتوانیم دوباره در کنارشان باشیم. خسرو خسروشاهی ۸۲ ساله، دوبلور و مدیر دوبلاژ پیشکسوت کشورمان است. از آثار...
    خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده نقش‌ها و فیلم‌های مهم سینمای جهان در بیمارستان بستری شده است. شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم» از بستری شدن خسرو خسروشاهی دوبلور سرشناس در بیمارستان خبر داد خسروخسروشاهی حدود چهار روز پیش در بیمارستان آتیه تهران بستری شد و اکنون در بخش عمومی است.وی درباره دلیل بستری شدن خسروشاهی بیان کرد: هنوز پزشکان به طور قطعی از بیماری آقای خسروشاهی نگفته‌اند، اما امیدواریم زودتر بهبود یابد.خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده پیشکسوت فیلم و سریال هاست که در ایران با صدای آلن دلون شناخته می‌شود.وی همچنین گوینده آل پاچینو، داستین هافمن، استیو مک کوئین و... در فیلم‌ها بوده است.
    خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده سینمای ایران در حالی از بیمارستان مرخص شد که تشخیص پزشکان استراحت برای این هنرمند پیشکسوت در منزل است. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، خبرهایی از بستری شدن خسرو خسروشاهی صدایِ ماندگار دوبله در بیمارستان، جامعه هنری را نگران کرد. شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم از ترخیص این هنرمند و ادامه درمان و استراحتش در منزل خبر داد.  او به خبرنگار تسنیم گفت: خوشبختانه آقای خسروشاهی وضعیت‌شان رو به بهبود رفت و از بیمارستان مرخص شدند. اما ضعف جسمانی کماکان با ایشان است و به استراحت در منزل ادامه خواهند داد. ان‌شاءالله خیلی زود دوبله از حضور این هنرمند پیشکسوت بهره خواهد برد.  خسرو خسروشاهی چند روز در...
    شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم، درباره وضعیت خسرو خسروشاهی مدیر دوبلاژ، گوینده و بازیگر اظهار کرد: خوشبختانه حال آقای خسروشاهی که به دلیل کم‌خونی شدید بستری شدند، بهتر است و صبح امروز ۲۹ شهریورماه از بیمارستان مرخص شدند. وی چند روز در بیمارستان آتیه تهران بستری بود. خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده پیشکسوت فیلم و سریال‌هاست که در ایران با صدای آلن دلون شناخته می‌شود و گوینده بازیگرانی، چون آل پاچینو، داستین هافمن، استیو مک کوئین و… نیز بوده است. باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری موسیقی و هنرهای تجسمی
    دوبلور و گوینده نقش‌ها و فیلم‌های مهم سینمای جهان، خسرو خسروشاهی، در بستر بیماری است.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، شهراد بانکی، مدیر روابط‌عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم»، از بستری‌شدن خسرو خسروشاهی، دوبلور سرشناس، در بیمارستان خبر داد و گفت: خسرو خسروشاهی حدود چهار روز پیش در بیمارستان آتیه تهران بستری شد و اکنون در بخش عمومی است.وی درباره دلیل بستری‌شدن این گوینده بیان کرد: هنوز پزشکان به‌طور قطعی درباره دلیل بیماری آقای خسروشاهی نگفته‌اند.خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده فیلم‌ها و سریال‌های بسیاری است، اما بیشتر با گویندگی به‌جای آلن دلون شناخته می‌شود.وی همچنین به‌جای آل پاچینو، داستین هافمن و استیو مک‌کوئین حرف زده است.
    خسرو خسروشاهی ـ دوبلور پیشکسوت و صدای ماندگار کشورمان ـ در بیمارستان بستری است. به گزارش برنا؛ شهراد بانکی، دوبلور و مدیر روابط عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم» این خبر را تایید کرده است. او در این زمینه توضیح داد: آقای خسروشاهی حدود چهار روز است که به دلیل کسالت جسمی در بیمارستان آتیه تهران بستری و تحت نظر هستند تا ان‌شاءالله هرچه زودتر خدا کمک کند سلامتی‌شان بازگردد. بانکی همچنین گفت: فعلا استاد خسروشاهی به دلیل ضعف شدیدی که دارند، باید تحت نظر باشند. در حال حاضر ایشان در بخش بستری هستند.  این دوبلور در پایان اظهار امیدواری کرد که وضعیت جسمی استاد خسروشاهی زودتر با بهبود کامل جسمی همراه باشد. خسرو خسروشاهی، 82 ساله و...
    مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم از بستری‌شدن خسرو خسروشاهی در بیمارستان خبر داد. به گزارش تسنیم، چند روزی است خسرو خسروشاهی در بیمارستان آتیه بستری شده است، خبری که شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم اعلام کرد. او گفت: وضعیت جسمانی خسرو خسروشاهی مطلوب نیست و بعد از چند بار رفت‌وآمد به بیمارستان و آزمایش و بررسی، او را در بیمارستان بستری کردند تا وضعیت جسمانی‌اش تحت‌نظر باشد. هنوز پزشکان به‌طور قطعی از بیماری آقای خسروشاهی نگفته‌اند، اما امیدواریم هرچه زودتر حال‌شان بهتر شود. بانکی خاطرنشان کرد: آقای خسروشاهی در چند وقت اخیر کلاس‌ها و کارشان برقرار بود و به‌یک‌بار ضعف جسمانی باعث این اتفاق شد، امیدوارم هرچه زودتر مرخص شوند...
    خسرو خسروشاهی ـ دوبلور پیشکسوت و صدای ماندگار کشورمان ـ در بیمارستان بستری است. شهراد بانکی، دوبلور و مدیر روابط عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم» در گفت‌وگویی با ایران اکونومیست این خبر را تایید کرده است. او در این زمینه توضیح داد: آقای خسروشاهی حدود چهار روز است که به دلیل کسالت جسمی در بیمارستان آتیه تهران بستری و تحت نظر هستند تا ان‌شاءالله هرچه زودتر خدا کمک کند سلامتی‌شان بازگردد. بانکی همچنین گفت: فعلا استاد خسروشاهی به دلیل ضعف شدیدی که دارند، باید تحت نظر باشند. در حال حاضر ایشان در بخش بستری هستند.  این دوبلور در پایان اظهار امیدواری کرد که وضعیت جسمی استاد خسروشاهی زودتر با بهبود کامل جسمی همراه باشد. به گزارش ایران اکونومیست،...
    به گزارش همشهری آنلاین شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم» از بستری شدن خسرو خسروشاهی دوبلور سرشناس در بیمارستان خبر داد و ب بیان کرد: خسروخسروشاهی حدود چهار روز پیش در بیمارستان آتیه تهران بستری شد و اکنون در بخش عمومی است. وی درباره دلیل بستری شدن خسروشاهی بیان کرد: هنوز پزشکان به طور قطعی از بیماری آقای خسروشاهی نگفته‌اند اما امیدواریم زودتر بهبود یابد. خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده پیشکسوت فیلم و سریال هاست که در ایران با صدای آلن دلون شناخته می‌شود. وی همچنین گوینده آل پاچینو، داستین هافمن، استیو مک کوئین و... در فیلم‌ها بوده است. کد خبر 781428 منبع: مهر برچسب‌ها رسانه - رادیو خبر مهم صنعت دوبله
    شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن «گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم» از بستری شدن خسرو خسروشاهی دوبلور سرشناس در بیمارستان خبر داد و به خبرنگار مهر بیان کرد: خسروخسروشاهی حدود چهار روز پیش در بیمارستان آتیه تهران بستری شد و اکنون در بخش عمومی است. وی درباره دلیل بستری شدن خسروشاهی بیان کرد: هنوز پزشکان به طور قطعی از بیماری آقای خسروشاهی نگفته‌اند اما امیدواریم زودتر بهبود یابد. خسرو خسروشاهی دوبلور و گوینده پیشکسوت فیلم و سریال هاست که در ایران با صدای آلن دلون شناخته می‌شود. وی همچنین گوینده آل پاچینو، داستین هافمن، استیو مک کوئین و... در فیلم‌ها بوده است. کد خبر 5864753 عطیه موذن
    به گزارش صدای ایران به نقل از جماران، جواد بازیاران، فیلم‌نامه‌نویس و دوبلور، که در کشور آلمان به سر می‌برد، ساعاتی پیش چشم از جهان فرو بست.بازیاران گوینده شخصیت کارتونی معروف «میکی موس» و همچنین کاراکتر ابن ملجم در سریال امام علی (ع) بوده است. او متولد ۱۳۱۵ در مشهد و یکی از هنرمندانی بود که علاوه بر دوبله در حوزه‌های دیگر از جمله داستان‌نویسی و نمایشنامه‌نویسی و همچنین عروسک‌سازی فعالیت داشته است.وی به علت توانایی در تیپ‌گویی‌های متنوع و کثرت این نوع گویندگی‌ها در کارنامه هنری‌اش، با عنوان آچار فرانسه دوبله ایران شناخته می شد. آثار ماندگار از وی فرمانروایان مقدس با مدیریت خسرو خسروشاهی، ارباب حلقه‌ها با مدیریت امیرهوشنگ زند، هری پاتر با مدیریت بهرام زند، جن گیر۱۹۷۳...
    به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، جواد بازیاران، فیلم‌نامه‌نویس و صداپیشه که در کشور آلمان سکونت داشت ساعاتی پیش دار فانی را وداع گفت.بازیاران گوینده شخصیت کارتونی معروف «میکی موس» و همچنین شخصیت ابن ملجم در سریال امام علی (ع) بوده است.او متولد ۱۳۱۵ در مشهد و یکی از هنرمندانی بود که علاوه بر دوبله در حوزه‌های دیگر از جمله داستان‌نویسی و نمایشنامه‌نویسی و همچنین عروسک‌سازی فعالیت داشته است.وی به علت توانایی در تیپ‌گویی‌های متنوع و کثرت این نوع گویندگی‌ها در کارنامه هنری‌اش، با عنوان آچار فرانسه دوبله ایران شناخته می‌شد.فرمانروایان مقدس با مدیریت خسرو خسروشاهی، ارباب حلقه‌ها با مدیریت امیرهوشنگ زند، هری پاتر با مدیریت بهرام زند، جن گیر۱۹۷۳ با مدیریت خسرو خسروشاهی، انیمیشن...
    به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز، بازیاران گوینده شخصیت کارتونی معروف «میکی موس» و همچنین کاراکتر ابن ملجم در سریال امام علی (ع) بوده است. محمدکاظم فیروزمند درگذشت+ سوابق او متولد ۱۳۱۵ در مشهد و یکی از هنرمندانی بود که علاوه بر دوبله در حوزه‌های دیگر از جمله داستان‌نویسی و نمایشنامه‌نویسی و همچنین عروسک‌سازی فعالیت داشته است. وی به علت توانایی در تیپ‌گویی‌های متنوع و کثرت این نوع گویندگی‌ها در کارنامه هنری‌اش، با عنوان آچار فرانسه دوبله ایران شناخته می شد. فرمانروایان مقدس با مدیریت خسرو خسروشاهی، ارباب حلقه‌ها با مدیریت امیرهوشنگ زند، هری پاتر با مدیریت بهرام زند، جن گیر۱۹۷۳ با مدیریت خسرو خسروشاهی، انیمیشن «قلعه اردک‌ها» با مدیریت دوبلاژ اکبر منانی از جمله آثاری است که در آنها در مقام دوبلور...
    بازیاران گوینده شخصیت کارتونی معروف «میکی موس» و همچنین کاراکتر ابن ملجم در سریال امام علی (ع) بوده است.فرمانروایان مقدس با مدیریت خسرو خسروشاهی، ارباب حلقه‌ها با مدیریت امیرهوشنگ زند، هری پاتر با مدیریت بهرام زند، جن گیر۱۹۷۳ با مدیریت خسرو خسروشاهی، انیمیشن «قلعه اردک‌ها» با مدیریت دوبلاژ اکبر منانی از جمله آثاری است که در آنها در مقام دوبلور حضور داشته است. تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    جواد بازیاران ـ فیلم‌نامه‌نویس و دوبلور ـ که در کشور آلمان به سر می‌برد، ساعاتی پیش چشم از جهان فرو بست. به گزارش ایسنا، بازیاران گوینده شخصیت کارتونی معروف «میکی موس» و همچنین کاراکتر ابن ملجم در سریال امام علی (ع) بوده است. او متولد ۱۳۱۵ در مشهد و یکی از هنرمندانی بود که علاوه بر دوبله در حوزه‌های دیگر از جمله داستان‌نویسی و نمایشنامه‌نویسی و همچنین عروسک‌سازی فعالیت داشته است. وی به علت توانایی در تیپ‌گویی‌های متنوع و کثرت این نوع گویندگی‌ها در کارنامه هنری‌اش، با عنوان آچار فرانسه دوبله ایران شناخته می‌شد. فرمانروایان مقدس با مدیریت خسرو خسروشاهی، ارباب حلقه‌ها با مدیریت امیرهوشنگ زند، هری پاتر با مدیریت بهرام زند، جن گیر۱۹۷۳ با مدیریت خسرو خسروشاهی، انیمیشن «قلعه...
    «جواد بازیاران» فیلم‌نامه‌نویس و دوبلور که در کشور آلمان به سر می‌برد، ساعاتی پیش چشم از جهان فرو بست. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ بازیاران گوینده شخصیت کارتونی معروف «میکی موس» و همچنین کاراکتر ابن ملجم در سریال امام علی (ع) بوده است. او متولد ۱۳۱۵ در مشهد و یکی از هنرمندانی بود که علاوه بر دوبله در حوزه‌های دیگر از جمله داستان‌نویسی و نمایشنامه‌نویسی و همچنین عروسک‌سازی فعالیت داشته است. وی به علت توانایی در تیپ‌گویی‌های متنوع و کثرت این نوع گویندگی‌ها در کارنامه هنری‌اش، با عنوان آچار فرانسه دوبله ایران شناخته می شد. فرمانروایان مقدس با مدیریت خسرو خسروشاهی، ارباب حلقه‌ها با مدیریت امیرهوشنگ زند، هری پاتر با مدیریت بهرام زند، جن گیر۱۹۷۳ با مدیریت...
    دارا خسروشاهی در طول چند ماه، بدون آنکه شناسایی شده و خودش را معرفی کند، در قالب راننده، ده‌ها مسافر را در شهر سانفرانسیسکو جابجا کرد. به گزارش خبرآنلاین، دارا خسروشاهی، مدیرعامل ایرانی‌تبار شرکت اوبر اخیرا اعلام کرده که در طول پاندمی کووید ۱۹، چند ماهی را به‌صورت مخفی و تحت‌عنوان یک کمپین، در قالب راننده اوبر مشغول به کار شده تا تجربه رانندگان را شخصا لمس کند. البته این تجربه باعث شد تا او تک تک فرضیاتی که در ذهن داشت را دوباره مورد بررسی قرار دهد. اوبر یک سرویس هم‌سفری آنلاین در آمریکاست که با نصب اپلیکیشن آن در تلفن‌های هوشمند، می‌توان تاکسی دربست گرفت و به‌طور خودکار، مسافران را با نزدیکترین راننده مرتبط کرده و موقعیت مسافر...
    هر بار مرگ یکی از قدیمی های دوبله، جمع کثیری از هنرمندان و علاقمندان دوبله را عزادار می‌کند؛ خصوصا آنها که از نسل طلایی دوبله محسوب می شوند و متاسفانه تعدادشان روز به روز کمتر می شود. حالا چهار روز است که صدای ماندگاری دیگر از عالم دوبله برای همیشه خاموش شده است. هنرمندان عرصه دوبله امروز گرد هم می‌آیند تا برای آخرین بار با جلال مقامی وداع و او را به سوی خانه ابدی بدرقه کنند. خسرو خسروشاهی از پیشکسوتان عرصه دوبله و از دوستان زنده‌یاد جلال مقامی، درباره‌ی آشنایی دیرینه شان می‌گوید. به گفته او این دوستی به اندازه ای نزدیک بوده است که گویی سال ها با هم زندگی کرده‌اند و با تاسف ادامه می دهد: بزرگان...
    خسرو خسروشاهی در توصیف شخصیت مرحوم شهلا ناظریان، دوبلور باسابقه کشورمان که یکشنبه شب، چهارم اردیبهشت ماه درگذشت اینگونه می‌گوید: «خانم شهلا ناظریان را از دوبلورهای باشعور دوبله می‌دانم. او گوینده‌ای بود که در هر فیلمی صحبت نمی‌کرد، به فکر پول جمع کردن نبود و واقعا حیف شد.» خسروشاهی گله می‌کند که هیچ‌وقت در زنده بودن شهلا ناظریان کسی از او دلجویی نکرد. به گزارش ایسنا، خسرو خسروشاهی از دوبلورها و مدیردوبلاژان پیشکسوت و باسابقه کشورمان است که در بیش از ده‌ها کار با شهلا ناظریان همکاری داشته؛ او این ضایعه بزرگ را تسلیت گفت و در بیان خاطراتی از آن هنرمند فقید، یادآور شد: خاطره‌های بسیاری با خانم ناظریان داشتم، خدا رحمتشان کند. خانم شهلا را از باشعورترین دوبلورها...
    شهلا ناظریان از پیشکسوتان عرصه دوبله و همسر حسین عرفانی، دیگر دوبلور فقید کشورمان، شامگاه یکشنبه، چهارم اردیبهشت ماه بر اثر ایست قلبی درگذشت. از درخشان‌ترین گویندگی‌های مرحوم ناظریان دوبله فیلم مشهور «کازابلانکا» است که به جای اینگرید برگمن در کنار گویندگی حسین عرفانی (همفری بوگارت) صداپیشگی کرد. ناظریان در سریال‌های سال‌های دور از خانه، رودخانه برفی، پزشک دهکده، امیلی در نیومون، افسانه شجاعان و افسران پلیس هم گویندگی کرده است. او در کارتون‌های بل و سباستین، خانواده دکتر ارنست و افسانه توشیشان صداپیشگی کرده است. خسرو خسروشاهی از دوبلورها و مدیردوبلاژان پیشکسوت و باسابقه کشورمان است که در بیش از ده‌ها کار با شهلا ناظریان همکاری داشته؛ او این ضایعه بزرگ را تسلیت گفت و در بیان خاطراتی از...
    خسرو خسروشاهی در توصیف شخصیت مرحوم شهلا ناظریان، دوبلور باسابقه کشورمان که یکشنبه شب، چهارم اردیبهشت ماه درگذشت اینگونه می‌گوید: «خانم شهلا ناظریان را از دوبلورهای باشعور دوبله می‌دانم. او گوینده‌ای بود که در هر فیلمی صحبت نمی‌کرد، به فکر پول جمع کردن نبود و واقعا حیف شد.» خسروشاهی گله می‌کند که هیچ‌وقت در زنده بودن شهلا ناظریان کسی از او دلجویی نکرد. خسرو خسروشاهی از دوبلورها و مدیردوبلاژان پیشکسوت و باسابقه کشورمان است که در بیش از ده‌ها کار با شهلا ناظریان همکاری داشته؛ او این ضایعه بزرگ را تسلیت گفت و در بیان خاطراتی از آن هنرمند فقید، یادآور شد: خاطره‌های بسیاری با خانم ناظریان داشتم، خدا رحمتشان کند. خانم شهلا را از باشعورترین دوبلورها می‌دانم که واقعاً...
     به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا از روابط عمومی صندوق اعتباری هنر، نیکنام حسینی پور، مشاور مدیرعامل صندوق اعتباری هنر همراه با محمدعلی کاروان، معاون سرمایه گذاری و اقتصاد هنر این صندوق روز سه شنبه - ۲۴ اسفندماه - با حضور در منزل زنده یاد جهانگیر خسروشاهی  با تقدیر و تکریم خانواده این چهره‌ فرهنگی مسافر دیار باقی، پیشاپیش عید نوروز را از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و صندوق اعتباری هنر به خانواده وی تبریک گفتند. حسینی پور در این دیدار با اشاره به اینکه فقدان شخصیتی چون مرحوم خسروشاهی در حوزه ادبیات، جبران ناپذیر است، ابراز امیدواری کرد تا راه و منش این نویسنده توسط نسل جدید تداوم یافته و ضمن ادامه راه او به عنوان الگویی چراغ...
    به گزارش همشهری آنلاین، شهلا ناظریان زاده ۵ دی ۱۳۲۶ در تهران، از سن ۱۶ سالگی وارد دنیای دوبله شد.   او در طول سال‌های فعالیت خود در دوبلاژ، به‌جای بسیاری از بازیگران معتبر از جمله اینگرید برگمن، لورن باکال، سوفیا لورن، دایان کیتون، فی داناوی، الیزابت تیلور و کاترین دنوو حرف زده‌است.   او همسر حسین عرفانی و دخترعموی ایرج ناظریان دوبلور نامدار ایرانی است. دخترش مهسا عرفانی نیز در دوبله فعالیت دارد. او ناخواسته از اواسط دههٔ هشتاد و پس از بیماری سختش، به ندرت گویندگی می‌کند و در حال حاضر بیشتر به عنوان مدیر دوبلاژ مشغول به کار است. با دل و جان کار می‌کنم کارنامه حرفه‌ای الزا لاند    اینگرید برگمن   کازابلانکا    ساخته ۱۹۴۲ مایکل...
    به گزارش خبرنگار حوزه اندیشه خبرگزاری تقریب، حجت الاسلام و المسلمین سید ابوالحسن نواب رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب در وبینار «مرد میدان تقریب» که به مناسبت بزرگداشت دومین سالگرد رحلت آیت الله سید هادی خسروشاهی هشتم اسفند ماه از سوی معاونت ایران مجمع تقریب برگزار شد، اظهار داشت: آیت الله سید هادی خسروشاهی یک اعجوبه در تاریخ معاصراست، او از علمای واقعی و به حق بود و شهرت جهانی داشت. وی افزود: آیت الله سید هادی خسرو شاهی از پیشگامان تقریب در سطح بین المللی بود، او از آغاز جوانی ارتباطات بین المللی خود را شروع کرد. به خاطر دارم در قبل از انقلاب علامه فرزانه و بزرگ مرد اندیشه آیت الله واعظ زاده خراسانی، کنگره هزاره شیخ...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، کیمیای زر مستندی با موضوعیت میناکاری در ایران با صدای خسرو خسروشاهی به انتها رسید. مستند کیمیای زر که پیش از این با نام (مینا) توسط روزبه رحیم نژاد کارگردانی و تهیه شده است، پس از پایان فیلمبرداری در چند شهر ایران، وارد مراحل فنی شد. هدف از ساخت این مستند نمایش میناکاری روی طلاست که قدمتی چند صد ساله در ایران دارد و به تازگی توسط هنرمندان کشور احیا شده است. میناکاری یکی از هنرهای اصیل ایرانی است که نه تنها به یک شهر بلکه به جای جای ایران تعلق دارد.  پیش از این طلای میناکاری از کشور های منطقه به ویژه هند به صورت قاچاق وارد کشور می شد که با تولید خلاقانه و...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، کیمیای زر مستندی با موضوعیت میناکاری در ایران با صدای خسرو خسروشاهی به انتها رسید. مستند کیمیای زر که پیش از این با نام (مینا) توسط روزبه رحیم نژاد کارگردانی و تهیه شده است، پس از پایان فیلمبرداری در چند شهر ایران، وارد مراحل فنی شد. هدف از ساخت این مستند نمایش میناکاری روی طلاست که قدمتی چند صد ساله در ایران دارد و به تازگی توسط هنرمندان کشور احیا شده است. میناکاری یکی از هنرهای اصیل ایرانی است که نه تنها به یک شهر بلکه به جای جای ایران تعلق دارد.  پیش از این طلای میناکاری از کشور های منطقه به ویژه هند به صورت قاچاق وارد کشور می شد که با تولید خلاقانه و...
    مراحل تولید مستند «کیمیای زر» با صدای «خسرو خسروشاهی» به پایان رسید. به گزارش قدس آنلاین، مراحل تصویربرداری مستند «کیمیای زر» با صدای خسرو خسروشاهی به انتها رسید. بنا بر این گزارش، مستند کیمیای زر که پیش از این با نام قبلی (مینا) توسط روزبه رحیم نژاد کارگردانی و تهیه شده است، پس از پایان فیلمبرداری در چند شهر ایران، وارد مراحل فنی شد. هدف از ساخت این مستند نمایش میناکاری به عنوان یکی از هنرهای اصیل است که نه تنها  به یک شهر بلکه به کل ایران تعلق دارد. کیمیای زر تنها مستندی است که در کارنامه گویندگی خسرو خسروشاهی قرار گرفته است. این مستند پس از پایان مراحل فنی به جشنواره های...
    به گزارش باشگاه خبرنگاران جوان، دوستی سعید امیرسلیمانی یار غار و رفیق صمیمی و قدیمی زنده یاد علی حاتمی ملقب به سعدی ایران، نه تنها جلوی دوربین، بلکه از همان ابتدای جوانی به خانه‌ها و همبازی شدن دختران شان کمند و لیلا هم کشیده شد. به بهانه سالروز درگذشت زنده یاد علی حاتمی، با سعید امیرسلیمانی هم کلام شدیم. چگونه با زنده یاد «علی حاتمی» آشنا شدید؟ از زمان مجموعه «داستان‌های مولانا» رفاقت مان شکل گرفت. من، جمشید مشایخی، بهروز به نژاد، آقای غفوریان و علی دور هم جمع شده بودیم تا این مجموعه را بسازیم. آخر‌های این مجموعه از شمال برمی گشتیم که من، مشایخی و علی تصمیم گرفتیم «ناصرالدین شاه و کریم شیره ای» را بسازیم که محقق نشد،...
    گزارش این نشست را که به صورت وبینار در بیروت برگزار شد، می خوانید: وبینار بزرگداشت مرحوم استاد، "سیدهادی خسروشاهی"، با عنوان «میراث‌دار نهضت تقریب و تجددگرایی»، چهارشنبه گذشته به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بیروت، و با همکاری مرکز مطالعات اسلامی در شهر مقدس قم؛ با حضور جمعی از علما، نخبگان وشخصیت‌های برجسته جهان اسلام، برگزار شد. در این نشست که روز چهارشنبه (۶ مرداد) به منظور پاسداشت مقام علمی و فکری ماندگار عارف مجاهد، و اندیشمند تقریبی، مرحوم استاد، سیدهادی خسروشاهی، برگزار شد؛ علما و اندیشمندانی از چندین کشور عربی و اسلامی به ایراد سخنرانی واظهار نظر درباره فضائل و تلاش‌های بی‌وقفه استاد خسروشاهی در عرصه وحدت و تقریب مذاهب اسلامی و گفتگوی ادیان پرداختند. این...
    وزیر امور خارجه گفت: مرحوم استاد سید هادی خسرو شاهی سابقه درخشانی از خود در وزارت امور خارجه و در بحث نهضت‌های اسلامی باقی گذاشت. به گزارش برنا، محمد جواد ظریف در مراسم بزرگداشت مقام علمی و فرهنگی مرحوم استاد سید هادی خسروشاهی گفت: یک سال از درگذشت مرحوم استاد شیخ هادی خسروشاهی همکار خوب ما در وزارت امور خارجه گذشت. ظریف اظهار کرد: بار دیگر این مصیبت بزرگ و جانکاه را خدمت خانواده مرحوم استاد، دوستان ایشان و همرزمانشان و شاگردان و علاقه‌مندان ایشان تسلیت عرض می‌کنم صد حیف که استاد رفتند و بیشتر حیف که زمانی رفتند که امکان تقدیر مردم قدرشناس ما از زحمات ایشان در مراسم تشییع جنازه و بزرگداشت ایشان وجود نداشت و این غمی است...
    به گزارش روز یکشنبه ایرنا، محمد جواد ظریف در مراسم بزرگداشت مقام علمی و فرهنگی مرحوم استاد سید هادی خسروشاهی افزود: یک سال از درگذشت مرحوم استاد شیخ هادی خسروشاهی همکار خوب ما در وزارت امور خارجه گذشت. ظریف اظهار داشت: بار دیگر این مصیبت بزرگ و جانکاه را خدمت خانواده مرحوم استاد، دوستان ایشان و همرزمانشان و شاگردان و علاقه‌مندان ایشان تسلیت عرض می‌کنم صد حسف که استاد رفتند و بیشتر حیف که در زمانی رفتند که امکان تقدیر مردم قدرشناس ما از زحمات ایشان در مراسم تشییع جنازه و بزرگداشت ایشان وجود نداشت و این غمی است که بر دل همه ما از زمان درگذشت مرحوم استاد سید هادی خسروشاهی باقی مانده است.  وی خاطر نشان کرد: ایشان...
    به گزارش گروه فیلم و صوت باشگاه خبرنگاران جوان، محمود قنبری از هنرمندان عرصه دوبله در برنامه دورهمی با اجرای مهران مدیری، ماجرای کنار گذاشتن خسرو خسروشاهی دوبلور آلن دلون از این نقش دهه شصت را تعریف کرد. وی گفت: وزارت ارشاد در دوره‌ای درباره سوپراستار‌ها خیلی سخت گیری می‌کرد و مسئول فیلم بنیاد فارابی می‌خواست که یک فیلم از آلن دلون را برای دوبله بیاورد، اما به دلیل سوپراستار بودن وی، هیئت ممیزی سخت گیری می‌کرد که من پیشنهاد دادم تا صدای بازیگران عوض شود. قنبری اظهار کرد: آلن دلون صدای بمی داشت و من ایرج ناظریان را جایگزین خسرو خسروشاهی کردم، اما ناظریان تماس گرفت و گفت خسروشاهی به من زنگ زده و گفته رل من را نگو. این...
    خسرو خسروشاهی در سال ۱۳۲۰ در شهر تهران متولد شده‌است. در سال ۱۳۴۰ با راهنمایی و معرفی استاد احمد رسول زاده- شوهر خواهرش - وارد حرفه دوبلاژ می‌شود. همسر وی منصوره کاتبی است که در زمینهٔ دوبله فعالیت دارد. او از بهترین و سرشناس‌ترین دوبلورهای ایرانی است. صدای ماندگار و گوش‌نواز وی در بین ایرانیان طرفداران بسیاری دارد. خاطرهٔ دوبلهٔ بیشتر فیلم‌های آلن دلون و آمیتاب باچان، با صدای خسروشاهی گره خورده و از خاطر دوستدارانش نخواهد رفت. همچنین صدای او در فیلم‌های ایرانی قبل از انقلاب، به جای فرزان دلجو، و در سینمای بعد از انقلاب به جای بازیگرانی چون بیژن امکانیان، ابوالفضل پورعرب، جهانگیر الماسی، پرویز پورحسینی و ... شنیده شد. ویژگی صدا: صدای منحصربه فرد...
    امشب برنامه «دورهمی» میزبان خسرو خسروشاهی خواهد بود. ناطقان: برنامه امشب «دورهمی» با حضور خسرو خسرو شاهی دوبلور سرشناس کشورمان، ساعت ۲۳ از شبکه نسیم پخش می‌شود.«دورهمی» ساعت ۶ صبح،  ۱۱ صبح و ۱۷ بعد از ظهر باز پخش می‌شود. منبع: باشگاه خبرنگاران برچسب ها: مهمان ، دورهمی ، خسرو خسروشاهی
    کد ویدیو دانلود فیلم اصلی لینک کوتاه: کپی در کلیپ بورد کپی لینک خبر های مرتبط
    مهران مدیری این هفته میزبان مجیدصالحی و خسرو خسروشاهی است. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، برنامه دورهمی چهارشنبه به دلیل شهادت امام جعفر صادق علیه السلام پخش نمی‌شود. مجیدصالحی و خسرو خسروشاهی دوبلورآلن دلون پنج شنبه و جمعه (۲۹ و ۳۰ خرداد) مهمان دورهمی هستند. دورهمی ساعت ۶ صبح، ۱۱ صبح و ۱۷ بعد از ظهر باز پخش می‌شود. منبع: خبرگزاری فارس
    ایران اکونومیست-مهران مدیری این هفته میزبان مجیدصالحی و خسرو خسروشاهی است. ددورهمی چهارشنبه به دلیل شهادت امام جعفر صادق علیه السلام پخش نمی شود. مجیدصالحی و خسرو خسروشاهی دوبلورآلن دلون پنج شنبه و جمعه (۲۹ و ۳۰ خرداد) مهمان دورهمی هستند. دورهمی ساعت ۶ صبح، ۱۱ صبح و ۱۷ بعد از ظهر باز پخش می‌شود. باشگاه خبرنگاران جوان
    سیدمحمود علوی در پیامی درگذشت حجت‌الاسلام سیدهادی خسرو شاهی را تسلیت گفت.  به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری دانشجو، علوی وزیر اطلاعات در پیامی درگذشت حجت الاسلام حاج سید هادی خسرو شاهی را تسلیت گفت.در این پیام آمده است: خبر ارتحال عالم ربانی، حضرت حجت الاسلام والمسلمین جناب آقای حاج سید هادی خسرو شاهی موجب تالم و تاثری وافر گردید. آن عالم جلیل القدر که اینک دعوت حق تعالی را لبیک گفته و در سرای باقی آرمیده اند، از یاران صدیق حضرت امام خمینی (رضوان الله تعالی علیه) و مقام معظم رهبری (مدظله العالی) بوده وعلاوه بر خلق آثار ارزشمند قلمی، بویژه در خصوص وحدت و تقریب مذاهب اسلامی، الحق در سنگر دیپلماسی نیز خوش درخشیدند.اینجانب مصیبت وارده را خدمت حضرت،...
    به گزارش ایلنا، حجت الاسلام سید محمود علوی وزیر اطلاعات در پیامی درگذشت حجت الاسلام حاج سید هادی خسرو شاهی را تسلیت گفت. در این پیام آمده است: خبر ارتحال عالم ربانی، حضرت حجت الاسلام والمسلمین جناب آقای حاج سید هادی خسرو شاهی موجب تالم و تاثری وافر گردید.آن عالم جلیل القدر که اینک دعوت حق تعالی را لبیک گفته و در سرای باقی آرمیده اند، از یاران صدیق حضرت امام خمینی (رضوان الله تعالی علیه) و مقام معظم رهبری (مدظله العالی) بوده وعلاوه بر خلق آثار ارزشمند قلمی، بویژه در خصوص وحدت و تقریب مذاهب اسلامی، الحق در سنگر دیپلماسی نیز خوش درخشیدند. اینجانب مصیبت وارده را خدمت حضرت ولی عصر (عجل الله تعالی فرجه)، حضرت آیت الله العظمی...
    خرداد: حضرت آیت الله خامنه‌ای در پیامی درگذشت عالم مجاهد مرحوم حجت‌الاسلام والمسلمین سیدهادی خسروشاهی را تسلیت گفتند. به گزارش خرداد،‌ متن پیام رهبر انقلاب اسلامی به این شرح است: بسم الله الرحمن الرحیم درگذشت عالم مجاهد مرحوم حجةالاسلام والمسلمین آقای حاج سیدهادی خسروشاهی رحمةالله‌علیه را به خاندان محترم و بازماندگان و ارادتمندان و علاقمندان به آثار قلمی ایشان تسلیت عرض می‌کنم. ایشان عنصری خستگی‌ناپذیر در تبلیغ معارف اسلامی به‌وسیله‌ نگارش مقالات و ترجمه‌ها و کتابهای متعدد در مدت ۶۰ سال از زندگی خویش بودند و انگیزه و همتی کم‌نظیر در تلاش برای تقریب مذاهب اسلامی و اتحاد مسلمین به کار می‌بردند. تلاش‌های دیپلماسی در دوران جمهوری اسلامی در واتیکان و قاهره نیز بخش دیگری از مجاهدت این رفیق...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در پیام سیدعباس صالحی آمده است: «آن مرحوم که پرورش یافته خانواده‌ای آراسته به دین، علم و فقاهت بود، در سال های مبارزه علیه رژیم استبدادی و پس از پیروزی انقلاب اسلامی، همواره در صدور پیام انقلاب و ارتقای جایگاه دین و قرآن در جهان ایفای نقش نمود. این پیام می افزاید: تصدی گری سفارت ایران در واتیکان، تاسیس مرکز «فرهنگی اسلامی اروپا» در رم و تاسیس ماه نامه‌ انگلیسی زبان «انکوائری» و هفته نامه‌ عربی «العالم» در لندن و همچنین چاپ و نشر ترجمه قرآن مجید و نهج البلاغه به زبان ایتالیایی از آثار و برکات تلاش های آن زنده...
    به گزارش ایلنا، حجت الاسلام سید هادی  خسروشاهی دعوت حق را لبیک گفت. محقق و دانشمند اسلامی، حجت الاسلام و المسلمین سیدهادی خسروشاهی در ۸۱ سالگی در بیمارستان مسیح دانشوری در اثر ابتلا به بیماری کرونا درگذشت. گفتنی است، تألیفات و آثار وى به زبان فارسى و عربى (علاوه بر صدها مقاله در نشریات اسلامى ایران و جهان اسلام) منتشر شده است. آثار وى که بالغ بر هشتاد جلد مى‌شود، بیش از چهل جلد آن‌ها تاکنون بارها در داخل و خارج کشور چا  
    به گزارش ایکنا، به نقل از ستاد خبری سی و هفتمین جشنواره فیلم فجر، مراسم افتتاحیه جشنواره فیلم فجر با پخش سرود ملی و قرائت قرآن و حضور جمع گسترده ای از اهالی سینما و همچنین نمایندگان رسانه ها سه شنبه شب نهم بهمن ماه در سالن سینمای پردیس تئاتر تهران آغاز شد. پس از آن مجری مراسم منصور ضابطیان به روی سن آمد و با خوش آمدگویی به مهمانان مراسم را آغاز کرد. ضابطیان با دعای تحویل سال مراسم را شروع کرد و این مراسم را تحویل سال سینمای ایران نامید. معرفی برگزیدگان بخش مسابقه تبلیغات سینمای ایران، نکوداشت عزت الله انتظامی بازیگر فقید سینما و بزرگداشت فاطمه معتمدآریا، خسرو خسروشاهی، عزیزالله حمیدنژاد، عباس گنجوی و ابراهیم حقیقی...
    ابرهیم حقیقی طراح و مدیر هنری، عزیزالله حمیدنژاد کارگردان و فیلمنامه‌نویس، خسرو خسروشاهی صدا پیشه، عباس گنجوی تدوینگر و فاطمه معتمدآریا بازیگر، ۵ سینماگری‌ هستند که در سی‌وهفتمین جشنواره فیلم فجر مراسم بزرگذاشتی برای آنان برگزار می‌شود. ابراهیم حقیقی ابراهیم حقیقی متولد ۱۳۲۸ طراح نشانه سیمرغ جشنواره فیلم فجر است. وی هفت دوره یعنی در دوره‌های دوم، سوم، نهم، دهم، پانزدهم، بیست‌وچهارم و سی‌ام طراح پوستر جشنواره فیلم فجر بوده است. این هنرمند که سابقه طراحی بیش از ۷۰ پوستر فیلم‌های سینمایی را در کارنامه دارد، برای طراحی پوستر فیلم «تیک‌تاک» از چهاردهمین دوره جشنواره فیلم فجر دیپلم افتخار دریافت کرد. همچنین لوح زرین و دیپلم افتخار ساخت آنونس را برای فیلم «جاده‌های سرد» در ششمین دوره جشنواره به‌دست آورد....
    سینما و تلویزیون > سینمای‌ ایران - همشهری آنلاین:خسرو خسروشاهی ۷ دی ۱۳۲۰ در شهر تهران متولد شد.او دوبلور و مدیر دوبلاژ است.  در سال ۱۳۴۰ با راهنمایی و معرفی استاد احمد رسول زاده - شوهر خواهرش - وارد حرفه دوبلاژ می‌شود. همسر وی منصوره کاتبی است که در زمینهٔ دوبله فعالیت دارد. او از بهترین و سرشناس‌ترین دوبلورهای ایرانی است و از شاگردان ایشان رضا نوروزی و پیمان برازنده می‌توان اشاره کرد. صدای ماندگار و گوش‌نواز وی در بین ایرانیان طرفداران بسیاری دارد. خاطرهٔ دوبلهٔ بیشتر فیلم‌های آلن دلون ،آمیتاب باچان، آل پاچینو و داستین هافمن با صدای خسروشاهی گره خورده و از خاطر دوستدارانش نخواهد رفت. همچنین صدای او در فیلم‌های ایرانی قبل از انقلاب، به جای فرزان دلجو،...
    به گزارش خبرگزاری برنا گیلان ؛ استاد خسرو خسروشاهی هنرمند دوبلاژ کشور در گفتگویی در خصوص نخستین دوبله ی فیلم سینمایی در  موسسه اکسون رشت اظهار داشت : فیلم سینمایی که قرار است در موسسه اکسون دوبله شود محصول مشترک کشور فرانسه و آلمان است و تولید سال ٢٠١٦ و دیالوگ  های فیلم ترجمه ی خانم مظلومی می باشد . وی با بیان اینکه این فیلم نخستین تجربه ی دوبلاژ شاگردان گیلانی وی می باشد ، گفت : حدود 17 نفر در دوبله ی این فیلم همکاری می کنند که قبلا هیچ گونه تجربه دوبله نداشته اند و کسانی هستند که در کلاسهای بنده شرکت کرده اند و 7 رل،  اصلی و بقیه رل های فرعی فیلم با من در...
    خبرآنلاین - میترا حسابی:در یک عصر زیبای بهاری فرصتی دست داد تا گفت وگویی جذاب و خواندنی با استاد خسرو خسروشاهی هنرمند پیشکسوت دوبله کشورمان انجام دهیم که در ادامه می خوانید. لطفًاً درباره حضورتان و برنامه هایی که تاکنون در رشت انجام دادید به ما بگویید؟من در حدود 40 روز در شهر رشت اقامت داشتم. در طی این مدت 3 دوره کلاس های فشرده فن بیان و دوبلاژ برگزار کردم، که منتج به شناسایی چندین جوان بسیار مستعد در این زمینه شد. همچنین در این مدت با مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان آقای دکتر فاضلی و معاون هنری ایشان جناب اقای مصباح نیز ملاقاتی داشتم که ایشان از من در این جلسه تقاضا کردند که برای آموزش جوانان...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، کتاب «خاطرات مستند سید هادی خسروشاهی درباره طرح مرکز فرهنگی – اسلامی اروپا (لندن) به تازگی توسط انتشارات کلبه شروق راهی بازار نشر شد. در مقدمه این کتاب به قلم استاد خسروشاهی آمده است: «خاطرات مستند درباره طرح ایجاد یک مرکز فرهنگی – اسلامی در اروپا از سفرهای متعدد و مکرر این­جانب به لندن نشأت گرفت. در این سفرها با حجم گسترده و باور نکردنی فعالیت­های تبلیغی همه­ جانبه دشمنان اعم از غربی و عربی، روبرو شدم که عمدتاً بر ضد نظام نوپای جمهوری اسلامی بود. نتایج برداشت­ها را همراه طرحی نظام­ مند، درباره ضرورت ایجاد یک هسته مرکزی فرهنگی – اسلامی در اروپا، تنظیم و به محضر امام خمینی (ره) و مسئولین رسمی جمهوری...
    خسروخسروشاهی دوبلور پیشکسوت در گفتگویی از خون ریزی حنجره اش زمان دوبله یک فیلم، علاقه اش به تماشای فیلم ها و خواندن کتاب در سن ۷۵ سالگی، انتقاد از فیلم
    خسرو خسروشاهی می گوید از شوخی هایی که با صدایش شده، ناراحت نمی شود و مهران مدیری برای شوخی با صدای او در سریال قهوه تلخ، تلفنی از او اجازه
    خسروخسروشاهی در گفتگویی از دستمزد کم دوبلورها و ممیزی سلیقه ای و بدون منطق فیلم‌های غربی که نتیجه معکوس می‌دهد و اهمیت کار دوبله که این روزها جدی گرفته نمی‌شود،
۱